"این موافقتنامه در (۲۲) ماده و یک تبصره و (۸) نسخه بزبان فارسی و انگلیسی تهیه شده. هر دو نسخه فارسی و انگلیسی آن بصورت مساویانه قابل اعتبار بوده و طرفین به لفظ و معنی آن موافقت دارند."--از روی متن. acku_risalah_ds357_5_meem82_1343_n2_dari_title2 ...
این موافقت نامه از ماده 1 شروع الی ماده 4 در شماره 5، شماره مسلسل 5 به نشر رسیده و از 5 شروع الی ماده 8 در شماره 6، شماره مسلسل 6، به نشر رسیده است. acku_risalah_ds357_6_s65_meem82_1343_n5_dari_title3.pdf ...
acku_risalah_ds274_2_a3_toy43_1343_n9_dari_title1.pdf ...
acku_risalah_ds357_6_s65_meem827_1343_n22_dari_title1.pdf ...
این قانون با ادامه ماده ۳-۶ در شماره مسلسل ۲، تحت عنوان قرارداد فرعی پنجم همکاری اقتصادی و تخنیکی بین حکومت پادشاهی افغانستان و حکومت جمهوری اتحادی آلمان به نشر رسیده است. acku_risalah_hf1586_6_z4_meem82_1342_n1_dari_title4.pdf ...
4 شماره. acku_risalah_hc417_2hay92_1343_n4_dari_title1.pdf ...
"حکومت فیدرالی المان و حکومت شاهی افغانستان به تاریخ ۲۰ ماه اکتوبر ۱۹۶۳ پروتوکول راجع به کمك مالی بالغ به دو صد ملیون مارك که از طرف حکومت تعهد کننده بود بامضأ رسانیدند در داخل چوکات کمك مالی حکومت المان به حکومت شاهی افغانستان ممکن می سازد تا از کر ...
این قانون با ادامه ماده 8-9 در شماره مسلسل 16 تحت عنوان موافقت نامه فرهنگی بین دولت پادشاهی افغانستان و جمهوریت هند (2) به نشر رسیده. acku_risalah_ds357_6_i4_meem82_1343_n15_dari_title3.pdf ...
"به تأسی از حکم ماده (۷۹) قانون اساسی افغانستان، موافقتنامه انتقال محکومین به حبس میان جمهوری اسلامی افغانستان و فدراسیون روسیه را که در جلسه مؤرخ ۲۷/۶/۱۳۸۶ مشرانو جرگه و مؤرخ ۲۹/۵/۱۳۸۶ ولسی جرگه مورد تصدیق قرار گرفت، توشیح می دارم"-- از روی متن ...
"به تأسی از حکم ماده (۷۹) قانون اساسی افغانستان، موافقتنامه انتقال محکومین به حبس میان جمهوری اسلامی افغانستان و جمهوری اسلامی ایران را که در جلسه مؤرخ ۲۷/۶/۱۳۸۶ مشرانو جرگه و مؤرخ ۲۲/۵/۱۳۸۶ ولسی جرگه مورد تصدیق قرار گرفت، توشیح می دارم"-- از رو ...